Freestock from Pexels

Pernah gak kalian ke pasar dan nawar harganya?

Nah kali ini Kampung Inggris Mahesa pingin berbagi tips buat kamu untuk mengungkapkan sesuatu terkait belanja. Check itout!

Rip-off = Harga lebih mahal dari seharusnya

Ex = 50k just for that? That’s a rip-off! (Gitu aja 50 ribu? Gak wajar mahalnya!)

Shopping spree = Belanja gila-gilaan

Ex = She always has a shopping spree as soon as she gets her salary (Dia selalu belanja gila-gilaan segera setelah gajian).

A steal = Murah banget

Ex = The jacket was a steal because of the discount (Jaketnya murah banget karena diskon).

Bargain hunting = Berburu harga termurah

Ex = It’s common to do bargain hunting at the end of the month (Sudah biasa untuk berburu harga termurah di akhir bulan).

Baca juga: Cara membedakan penggunaan In/On/Under

Gimana? Oke gak? kalo dirasa ada yang kurang sampaikan di komen yaaaaa!!

Related Post
Across the Board | Idiom of the Day

Across the Board Artinya Jika sesuatu (melewati/mencakup) lintas batas, maka hal itu berhubungan dengan semuanya tanpa terkecuali For example The Read more

Against All Odds / Against All the Odds | Idiom of the Day

Artinya Jik kita melakukan sesuatu yang melewati semua rintangan, kita dapat melakukan sesuatu meskipun banyak masalah atau bahkan terlihat mustahil Read more

Corridors of Power | Idiom of the Day

Corridors of Power tingkat pemerintahan atau administrasi yang lebih tinggi di mana keputusan penting dibuat. “Claudia has considerable influence in Read more

Corridors of Power | Idiom of the Day

corridors of power Artinya: Tingkat pemerintahan atau administrasi yang lebih tinggi di mana keputusan penting dibuat. “Claudia has considerable influence Read more

Leave a Reply

Your email address will not be published.